From the given options, select the one which most correctly explains the given expression: "To smell a rat" |
To spot rats in a dark room To misunderstand a speaker To suspect a trick or a deceit To get confused |
To suspect a trick or a deceit |
The expression "to smell a rat" is an idiomatic phrase, and it does not refer to actually detecting the odor of a rat. Instead, it is used figuratively to indicate suspicion or a sense that something is not quite right in a situation. When someone "smells a rat," they believe that there may be deception, trickery, or dishonesty involved. So, the correct explanation is:
Option 1, "To spot rats in a dark room," is a literal interpretation and does not capture the idiomatic meaning of the expression. Option 2, "To misunderstand a speaker," is not related to the concept of suspicion or deceit. Option 3: "To suspect a trick or a deceit." Option 4, "To get confused," also doesn't capture the sense of suspicion or mistrust implied by the expression. |