Practicing Success

Target Exam

CUET

Subject

English

Chapter

Comprehension - (Narrative / Factual)

Question:

Read the passage carefully and attempt the following questions

When you grow up in a place where it rains five months a year, wise elders help you to get acquainted with the rain early. They teach you that it is ignorant to think that it is the same rain falling every day. Oh no, the rain is always doing different things at different times. There is rain that is gentle, and there is also rain that falls too hard and damages the crops. Hence, the prayer for the sweet rain that helps the crops to grow.

The monsoon in the Naga hills goes by the native name, khuthotei (which means the rice-growing season). It lasts from May to early or mid-October. The local residents firmly believe that Durga Puja in October announces the end of rain. After that, one might expect a couple of short winter showers, and the spring showers in March and April. Finally comes the big rain in May, proper rainstorms accompanied by heart-stopping lighting and ear-splitting thunder. I have stood out in storms looking at lightning are across dark skies, a light-and-sound show that can go on for hours.

This is the season when people use the word sezuo or sizu to refer to the week-long rains, when clothes don't dry and smell of mould, when fungus forms on the floor and when you can't see the moon or the stars because of the rainclouds. But you learn not to complain Rain, after all, is the farmer's friend and brings food to the table. Rituals and festivals centre around the agricultural rhythm of life, which is the occupation of about 70 per cent of the population.

According to the passage, the word 'sezuo or süzu' is used to express:

Options:

The reaped furrows

Transplanting paddy in flooded terrace fields

Heavy snowfall

The week-long rains

Correct Answer:

The week-long rains

Explanation:

The correct answer is Option (4) → The week-long rains

Here's why:

  • The passage describes "sezuo or sizu" as referring to a specific type of rain, not agricultural practices or weather conditions unrelated to rain.
  • The description following the word mentions "clothes don't dry and smell of mould," "fungus forms on the floor," and "you can't see the moon or the stars because of the rainclouds." These details directly point to the characteristics of heavy and prolonged rain, which aligns with the meaning of "week-long rains."
  • The passage doesn't mention any connection between "sezuo or sizu" and reaping furrows, transplanting paddy, or heavy snowfall.

Therefore, considering the context and the specific description provided, "sezuo or sizu" most likely refers to the week-long rains.