Select the most appropriate meaning of the idiomatic expression given. At a stone’s throw |
Beat someone with a stone Throw a stone at someone At a very short distance Like throwing a stone |
At a very short distance |
The most appropriate meaning of the idiomatic expression "at a stone's throw" is at a very short distance. The other options are incorrect.
The idiom "at a stone's throw" comes from the idea that a stone can be thrown a short distance. So, when something is said to be at a stone's throw, it means that it is very close. For example, you might say "The store is just at a stone's throw from here" if the store is very close to where you are standing. |