Replace the underlined words with the foreign word from the following: In the World Cup foot ball match, Jamara Country fans left the stadium in large group when opponent team scored the fifth goal. Their country score was zero. |
de corpse de facto en groupe en masse |
en masse |
The correct answer is Option (4) → en masse Here's why: De corpse is a French term that literally means "of the body" and wouldn't make sense in this context.
De facto is a Latin term meaning "in fact" and isn't relevant to the action of leaving the stadium.
En groupe is French for "in a group," which is similar to "large group" but less emphatic.
En masse is a French term meaning "all together" or "as a whole," which effectively captures the image of a large number of fans leaving the stadium at once.
So, the corrected sentence is: "In the World Cup football match, Jamara Country fans left the stadium en masse when the opponent team scored the fifth goal. Their country's score was zero." |